Will't ne'er be morning? Will that promised light
Ne'er break, and clear those clouds of night?
Sweet Phosphor, bring the day,
Whose conquering ray
May chase these fogs: sweet Phosphor, bring the day.
How long, how long shall these benighted eyes
Languish in shades, like feeble flies
Expecting spring? How long shall darkness soil
The face of earth, and thus beguile
Our souls of sprightful action? When, when will day
Begin to dawn, whose new-born ray
May gild the weathercocks of our devotion,
- And
- give our unsouled souls new motion?
Sweet Phosphor, bring the day:
The light will fray
These horrid mists: sweet Phosphor, bring the day.
Let those whose eyes, like owls, abhor the light--
Let those have night that love the night:
Sweet Phosphor, bring the day.
How sad delay
Afflicts dull hopes! Sweet Phosphor, bring the day.
Alas! my light-in-vain-expecting eyes
Can find no objects but what rise
From this poor mortal blaze, a dying spark
Of Vulcan's forge, whose flames are dark,--
- A
- dangerous, dull, blue-burning light,
As melancholy as the night:
Here's all the suns that glister in the sphere
Of earth: Ah me! what comfort's here!
Sweet Phosphor, bring the day.
Haste, haste away
Heaven's loitering lamp: sweet Phosphor, bring the day.
Blow, Ignorance. O thou, whose idle knee
Rocks earth into a lethargy,
And with thy sooty fingers hast benight
The world's fair cheeks, blow, blow thy spite;
Since thou hast puffed our greater taper, do
Puff on, and out the lesser too.
If e'er that breath-exiled flame return,
Thou hast not blown as it will burn.
Sweet Phosphor, bring the day:
Light will repay
The wrongs of night: sweet Phosphor, bring the day.
With honoured, thrice honoured George Herbert waiting at the door, I
cannot ask Francis Quarles to remain longer: I can part with him without
regret, worthy man and fair poet as he is.